Je Vous Les Envoies


Vous avez plusieurs options (si vous vous référez aux questions): – me transmettre vos questions afin que je les envoie (subjonctif présent) ; – me transmettre vos questions pour qu’à mon tour, je puisse les envoyer /les faire parvenir. J’espère que cela vous rend service.

One Page WordPress You have your website set up how you want it. Traffic is rolling in. You’ve expanded to other countries. Sales are starting. Comment Désactiver Mon Bloqueur De Publicité Google Chrome Activer ou désactiver les pop-up. Sur votre téléphone ou votre

je m’envoie tu t’envoies il s’envoie nous nous envoyons vous vous envoyez ils s’envoient . Or cela ne m’as pas réellement aidé à répondre à ma question car le conjugeur n’utilise que "je m’envoie" ou "tu t’envoies" mais pas "Je t’envoies".

27/03/2008  · Je vous les envois aujourd’hui-même. traduction anglaise: I send them to you today I’ll send them to you today I’m going to send them to you today Quelle est la meilleure manière de dire " je vous les envois aujourd’hui même" en anglais svp? Merci. cropje_jnr Senior Member. Canberra, Australia . English – Australia Mar 26, 2008 #2 Je préfère "I’ll send them to you today". mally pense.